[Góc ngoại ngữ] – Từ vựng, câu chúc tiếng Anh chủ đề Giáng sinh và năm mới

Lễ giáng sinh (Christmas Day) là một trong những dịp lễ quan trọng nhất ở nhiều quốc gia phương Tây. Tại Việt Nam, lễ giáng sinh đã trở thành mộ hoạt động được mong đợi. Đây là dịp để gửi gắm những những lời chúc tốt đẹp và an lành nhất tới người thân, thầy cô và bạn bè. Trong góc ngoại ngữ tuần này, trang thông tin điện tử Viện Đào tạo Quốc tế trân trọng gửi tới quý độc giả từ vựng chủ đề Giáng sinh và năm mới, cùng những câu chúc, những lời hỏi thăm được dùng trong dịp lễ đặc biệt này.

TỪ VỰNG CHỦ ĐỀ GIÁNG SINH VÀ NĂM MỚI

Winter /’wɪn.tər/: mùa đông

Santa Clausông già Noel

Icicle /’aɪ.sɪ.kl̩/: cột băng, trụ băng

Candle /’kæn.dl̩/: nến

Snow /snəʊ/ : tuyết

Card /kɑ:rd/: thiếp

Fireplace /’faɪə.pleɪs/ : lò sưởi

Reindeer /’reɪn.dɪər/ : tuần lộc

Chimney /’tʃɪm.ni/: ống khói

Gift /ɡɪft/: món quà

Christmas /ˈkrɪsməs/: ngày lễ noel

Tinsel /’tɪn.səl/: kim tuyến

Ornament /’ɔ:.nə.mənt/: vật trang trí (treo trên cây thông Giáng sinh)

Snowman /’snəʊ.mæn/ : người tuyết

Pine /paɪn/: cây thông

Ribbon /’rɪb.ən/: ruy băng

Sled /sled/=Sleigh: xe trượt tuyết

Bell /bel/: chuông

Snowflake /’snəʊ.fleɪk/ : bông tuyết

Wreath /ri:θ:/: vòng hoa

Scarf /skɑ:rf/ : khăn choàng

Christmas tree /’krɪs.məs/ /tri:/: cây thông Giáng Sinh

Christmas cardthiệp Giáng sinh

Stocking /’stɒk.ɪŋ/ : bít tất

Candy cane /keɪn/: kẹo hình cây gậy

Carol /’kærəl/ : bài hát mừng vào dịp lễ Giáng sinh

Wreath /ri:θ, Àsnh ri:ðz/: vòng hoa Giáng sinh

Reindeer /’reɪndɪr/: con tuần lộc

Angel /’eindʤəl/: thiên thần

Firewood /’faɪə.wʊd/ : củi

MỘT SỐ NỘI DUNG GIAO TIẾP

Trước kỳ nghỉ

If I don’t see you before, have a lovely Christmas! (Chúc cậu có một Giáng sinh an lành! Mình chúc trước nhé, nhỡ chẳng may không được gặp cậu.)

Những câu chúc sau đây đều mang ý nghĩa “chúc Giáng Sinh an lành!”:

Have a great Christmas, won’t you!

Have a good one!

Happy Christmas to you!

Cách hỏi mọi người về dự định:

What are you up to over Christmas? (Bạn định làm gì trong lễ Giáng Sinh?)

Got any plans for Christmas and New Year? (Bạn có dự định gì cho lễ Giáng Sinh và Năm mới chưa?)

Are you at home over Christmas, or are you going away? (Bạn sẽ ở nhà trong lễ Giáng sinh, hay đón ở bên ngoài?)

Sau kỳ nghỉ

Ở các quốc gia phương Tây, mọi người thường sẽ nghỉ lễ Giáng Sinh và Năm mới liên tiếp.

Khi mọi người gặp gỡ nhau sau kì nghỉ, họ thường nói câu chúc: Happy New Year! (Chúc mừng năm mới!) Mọi người cũng nói về một số ý định sẽ thực hiện trong năm mới (như lời hứa sẽ ăn uống tốt để đầy đặn hơn, hay cần phải giảm cân, hoặc là sẽ thay đổi công việc,…), hay hỏi han về hoạt động trong cả dịp nghỉ lễ Giáng Sinh và/hoặc Năm Mới

Cách hỏi về kì nghỉ:

What did you do over Christmas? (Trong dịp Giáng sinh cậu làm những gì?)

What did you get up to? (Bạn đã có làm những gì?)

Do anything exciting / special over the holidays? (Có điều gì thú vị/đặc biệt trong kỳ nghỉ không?

Have you made any resolutions? (Bạn đã có ý định mới nào chưa?)

Bạn cũng có thể hỏi về quà Giáng Sinh, đặc biệt khi nói với trẻ em:

What did you get for Christmas? (Con đã nhận được quà tặng gì trong lễ Giáng Sinh vậy?)

Did Father Christmas bring you what you wanted for Christmas? (Ông già No-el đã mang đến món quà mà con hằng mong ước trong lễ Giáng sinh chưa?)

Cách đưa ra một số câu trả lời chung chung:

Nothing much. (Không có gì.)

Nothing special. (Không có gì đặc biệt.)

Oh, the usual…(Ồ, cũng như bình thường…)

Same old (= nothing new)  (Không có gì mới cả.)

Cách đưa ra một số thông tin:

Với câu hỏi: Did you have a good Christmas? (Bạn có lễ Giáng sinh vui vẻ chứ?), chúng ta có thể có cách trả lời như sau:

It was great / fantastic / wonderful / lovely / thanks. (Lễ Giáng Sinh thật tuyệt/ tuyệt vời/ thú vị/ Cám ơn!)

Really relaxing / Just what I needed. (Rất thoải mái/Đó là tất cả những gì mình cần.)

We saw the in-laws / some of the family. (Chúng tôi đã gặp mặt bố mẹ cả hai bên nội ngoại/ một vài thành viên trong gia đình)

We got away for a couple of days. (Chúng tôi đi du lịch vài ngày.)

We had a quiet one at home. (Chúng tôi có kỳ nghỉ an lành tại nhà.)

Cách hỏi lại những người khác:

Để tiếp tục cuộc trò chuyện, hãy thử hỏi lại.

What about you? (Did you have a) good Christmas? (Còn bạn thì sao? (Bạn có) lễ Giáng Sinh tốt lành chứ?)

And you? Did you see the New Year in? (Còn bạn? Bạn có đón giao thừa hay không?)

ĐOẠN VĂN NGẮN VỀ GIÁNG SINH

What Is Christmas?

Christmas is a celebration of Jesus Christ’s birth. Some people celebrate Christmas differently, but it is all based upon the birth of Christ. Christmas is on December 25th. This is the day that Jesus is said to be born. Nobody really knows the exact date Jesus was born. Yet, in 137 AD, the Bishop of Rome ordered the birthday of The Christ child be celebrated as a solemn feast. In 350 AD, another Roman Bishop named Julius I, choose December 25th as the observance day of Christmas.

People celebrate Christmas differently form one another. For example, my family celebrates Christmas by decorating our entire house. We also exchange gifts, go to church, and cook a big dinner. Even though we do all these things, we remember the “true” meaning of Christmas – To Celebrate the Birth of Jesus Christ.

Lễ Giáng sinh(Noel) là gì?

Lễ Giáng Sinh là ngày kỉ niệm sự ra đời của Chúa Jesus. Mỗi người có cách ăn mừng Giáng sinh khác nhau, nhưng tất cả đều để chào mừng ngày sinh của Chúa Jesus. Giáng sinh diễn ra vào ngày 25/12 – ngày được cho là khi Chúa Jesus ra đời. Không ai thực sự biết chính xác ngày Chúa Jesus ra đời. Tuy nhiên, năm 137 sau Công nguyên giám mục thành La Mã là Telesphoros đã chọn ngày Giáng Sinh là quốc lễ. Vào năm 350 sau Công nguyên, một vị giám mục khác của Roma tên là Julius I, chọn ngày 25/12 làm ngày Lễ Giáng sinh (Noel).

Mọi người tổ chức đón Lễ Giáng sinh với cách thức khác nhau. Ví dụ, gia đình tôi kỷ niệm Giáng sinh bằng cách trang trí toàn bộ ngôi nhà của mình. Chúng tôi cũng trao đổi quà tặng, đi nhà thờ và nấu một bữa tối thịnh soạn. Nhưng dù thế nào đi nữa, chúng tôi vẫn nhớ ý nghĩa thật sự của Giáng Sinh là kỷ niệm ngày ra đời của Chúa Jesus.

Christmas is a holiday on December 25th celebrating the birth of Jesus Christ. Christmas has now become more and more popular in VietNam, especially to young people. On this day, people often decorate their houses and prepare presents,… . Even so, many households in big cities buy the Christmas tree and hang lights and small bells upon it. Children also love Christmas day so much. They prepare clean stocks for receiving the presents from the Santa Claus. How about the celebration? On Christmas Eve, people often sing Christmas Carol, meet friends, relatives to make a wish for them. Some people often impersonate Santa Claus and give present to everyone. All Christians go to church on this day. In England and Australia, people often make Christmas cake – a traditional food made for Christmas day.

There are several holidays held in a year. It is Christmas holiday that is interesting. Christmas occurs on 24 and 25th December but it starts from the beginning of the month. During Christmas, people are more friendly and gentle with each other because they believe to have a happier life without sorrow. I enjoy decorating Christmas tree and walk around the streets looking at the buildings and the trees around the city such as in squares and parks, shops and offices. Especially, there is always a big tree at city’s center, in which people gather and pray together in Christmas night. All the city is decorated with color and lights; therefore, it is a chance for citizens go out, take many beautiful photos and transfer to each other. We take part in several interesting activities like creating snowman, playing in snow, making homemade candy or cake, cleaning house. The snow is a symbol of Christmas. To me, it is a symbol of renewal and cleanliness of the upcoming event. Besides, the children enjoy receiving presents, which are put at the tree by Santa Clause. They believe he brings obedient kid joy, good health and hope for a new year. Actually, the gifts are prepared by parents or relatives in order to encourage them study and well behave with other. The tradition of giving presents originates from the old days and it becomes one of features of Christmas holiday. Christmas reinforces the belief of one’s soul and heals all sadness and dissatisfaction. In my opinion, it is essential to continue this holiday because of its beneficial role in culture of one country.


Có rất nhiều ngày lễ được tổ chức trong một năm nhưng lễ giáng sinh vẫn luôn thú vị. Giáng sinh được tổ chức vào ngày 24 và 25 tháng 12 nhưng nó thường bắt đầu vào đầu tháng. Trong lễ giáng sinh, mọi người trở nên gần gũi và tốt bụng với nhau hơn vì họ tin rằng sẽ sống một cuộc sống hạnh phúc mà không buồn phiền. Tôi thích việc trang trí cây thong nô-en và dạo quanh các khu phố, ngắm nhìn những toà nhà và cây trong thành phố như: khu thương mại, công viên, cửa hàng và văn phòng. Đặc biệt, luôn luôn có một cây thông to đặt giữa thành phố, ở đó người ta tụ họp và cầu nguyện cùng nhau trong đêm giáng sinh. Cả thành phố đều được trang hoàng bằng màu sắc và ánh sáng cho nên đây là cơ hội tốt cho người dân ra ngoài, chụp những bức ảnh đẹp và trao đổi với nhau. Chúng tôi tham gia vào nhiều hoạt động như tạo hình người tuyết, chơi trong tuyết, làm kẹo tại nhà, dọn nhà. Tuyết là biểu tượng của giáng sinh. Đối với tôi, tuyết tượng trưng cho sự tươi mới và sạch sẽ của những điều sắp tới trong tương lai. Ngoài ra, trẻ con còn rất hứng thú với việc được nhận quà để dưới cây nô-en bởi ông già nô-en. Chúng tin rằng ông ấy mang đến cho những đứa trẻ ngoan niềm vui, sức khoẻ tốt và hy vọng cho một năm mới. Thực ra, những món quà được ba mẹ hoặc họ hang chuẩn bị để động viên trẻ con học tập và cư xử tốt với mọi người. Truyền thống tặng quà này bắt nguồn từ rất lâu và trở thành một trong những nét đặc trưng của lễ giáng sinh. Giáng sinh củng cố niềm tin cho tâm hồn mỗi người và chữa lành những nỗi buồn và thất vọng. Theo tôi, tiếp tục giữ gìn ngày lễ này rất quan trọng bởi vì vai trò to lớn của nó trong văn hoá của mỗi quốc gia. 

From very old days, Christmas is well known all around the world for its special features. It is usually held in the last month of year, when people prepare for new year. I love Christmas for many reasons. First, it maintains cozy atmosphere and mutual care and share between people. During the holiday, people gather together to decorate house, prepare delicious meal and spend time doing good things. People share thought, feeling and opinion to each other. They also behave well with others to show their kindness, love and care for both relative and friends. Christmas tree plays an important role as everyone prepares and decorates it with colorful electric lights, gift and little detail. During Christmas, a lot of delicious dishes are made such as: fried chicken, bbq, sweet cake and candy and so on. People enjoy making meal and clean their house and street in the town so as to hope for good thing and best wish for everyone. Although Christmas weather is cold, one feels cozy and not lonely when being with their beloved. Christmas is said to be one of the biggest holiday of a year especially in European countries. They celebrate Christmas as a special party for everyone to join and have wonderful time together. In my opinion, Christmas is not only a usual holiday but also tradition and culture, which reflect human’s lifestyle.

Đã từ rất lâu. Giáng sinh được biêt đến trên toàn thế giới bửi những đặc trưng thú vị của nó. Nó thường được tổ chức vào tháng cuối cùng của năm, khi mà mọi người chuẩn bị đón chào một năm mới. Tôi thích giáng sinh bởi rất nhiều lý do. Đầu tiên, nó đem lại không khí ấm cúng và sự quan tâm chia sẻ lẫn nhau giữa mọi người. Trong suốt kì lễ, mọi người tụ tập lại để trang hoàng nhà cửa, chuẩn bị những món ăn ngon và dành thời gian làm nững việc có ích. Mọi người chia sẻ tâm tư, cảm xúc và ý kiến với nhau. Họ cũng cu xử rất tốt với nhau để bày tỏ sự tốt bụng, tình yêu thương và quan tâm tới họ hàng và bạn bè. . Lễ giáng sinh đóng vai trò quan trọng bởi vì mọi người chuẩn bị và trang trí mọi thứ với đèn điện nhiều màu, quà và nhiều dồ dung khác. Trong giáng sinh, rất nhiều món ăn ngon được chế biến như gà chiên, đồ nướng, bánh ngọt, kẹo và nhiều thứ khác nữa. mọi người yêu thích việc nấu ăn, dọn dẹp nhà cửa và đường phố để cầu ước cho những điều tốt đẹp đến với mọi người. Mặc dù thời tiết giáng sinh khá lạnh, mọi người vẫn cảm thấy ấm cúng và không cô đơn khi ở bên những người thân yêu. Giáng sinh được biết đến như một trong những ngày lễ lớn nhất của năm đặc biệt là những nước phương Tây. Họ tổ chức giánh sinh như một bữa tiệc đặc biệt cho mọi người sum họp và có những khoảng thời gian tuyệt vời. Theo tôi, giáng sinh không chỉ là một ngày lễ bình thường mà còn là truyền thống và văn hoá, phản ánh đời sống con người. 

Christmas Day

On the last day of school, I always give out Christmas presents and cards to my teacher and my friends in class. We always have a party the last day of the term and we play games.

When school is over we usually go down town and finish our Christmas shopping. Then we go home and have our dinner and we go to bed. The next day we go down town and we see all the Christmas lights and there is always carol singers on the street. We sometimes meet our friends and go for coffee. At around 6 pm we go home to get tea for our dad. When he comes home we open some presents that our friends have given us. At 9 we go to mass and when we go home we get our snacks for Santa ready.

The next day is Christmas day. At 9 am we get up and we go downstairs to take the goodies Santa has left for us. At 12 we go to our granny and grandads house for few hours and then we go home. At 2 some of our relations come over and we get some more presents. At 7 we go for a walk around town and when we come back and we get ready for bed. We have a drink and we go to bed.

Ngày Giáng sinh (Noel)

Vào ngày cuối cùng trước khi nghỉ Giáng sinh, tôi luôn tặng quà và thiệp chúc mừng Giáng sinh cho các thầy cô và bạn bè. Cả lớp có bữa tiệc nhỏ và cùng chơi trò chơi trước khi nghỉ kết thúc học kì.

Sau đó chúng tôi thường xuống thị trấn và mua sắm cho Giáng sinh. Mua sắm xong, chúng tôi về nhà, ăn tối và đi ngủ. Ngày hôm sau, mọi người cùng đi xuống thị trấn để ngắm nhìn những ánh đèn Giáng sinh và nghe các ca sĩ hát mừng giáng sinh trên đường phố. Thi thoảng chúng tôi có cùng bạn bè đi uống vài cốc cà phê. Khoảng 6 giờ chiều chúng tôi trở về nhà uống trà và chờ bố về. Khi bố về, cả nhà cùng mở những món quà được bạn bè tặng. Khoảng 9 giờ tối, cả nhà đi dạo phố, sau đó trở về nhà, thưởng thức vài đồ ăn nhẹ để chờ ông già Noel.

Ngày hôm sau là ngày Giáng sinh. Khoảng 9 giờ sáng, chúng tôi thức dậy và xuống cầu thang để nhận những món quà mà ông già Noel đã để lại. 12 giờ trưa, cả nhà đi đến nhà ông bà. Khoảng 2 giờ chiều, một số họ hàng ghé qua để tặng ít quà. 7 giờ tối chúng tôi đi dạo quanh thị trấn, sau đó về nhà, uống chút đồ và đi ngủ.

What Christmas Means to me 

Christmas to me is a celebration, which includes spending time with my family, decorating the entire house, inside and out, and shopping, for the people I love. Doing this with the people I love is what means the most to me.

We usually gather and celebrate at my parent’s house, in East Tennessee. My husband, our three children, and myself travel from California. My two sisters, their husbands, and children come from a nearby town, for our celebration. We spend the day baking cookies, making fudge and preparing a big Christmas dinner, with all the trimmings. The children love to see each other. They spend the day playing games and sharing their new gifts and toys that Santa Claus brought for each of them.

Giáng sinh rất ý nghĩa đối với tôi

Đối với tôi, Giáng sinh là dịp quây quần bên gia đình, trang trí toàn bộ nhà cửa, từ trong ra ngoài, mua sắm cho những người tôi yêu thương. Cùng những người mình yêu thương làm những công việc đó có ý nghĩa rất lớn đối với tôi.

Chúng tôi thường tụ tập ở nhà bố mẹ ở Đông Tennessee. Vợ chồng tôi cùng ba con nhỏ đi từ California tới đây. Hai chị em gái của tôi cùng chồng và các con của họ cũng tụ tập tại đây để mừng Lễ Giáng sinh. Chúng tôi nướng bánh, chuẩn bị bữa tối Giáng sinh thịnh soạn và trang trí nhà cửa. Bọn trẻ cũng rất thích gặp nhau. Chúng dành cả ngày để chơi và chia sẻ những món quà mới, những đồ chơi mới được ông già Noel tặng.

NHỮNG LỜI CHÚC BẰNG TIẾNG ANH DỊP GIÁNG SINH

May your Christmas be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near, and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness (Chúc bạn một Giáng sinh chứa chan những giây phút đặc biệt, bình yên, hạnh phúc, vui vẻ bên người nhà. Chúc bạn một mùa Giáng sinh vui và một năm hạnh phúc).

Christmas time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you (Giáng sinh đã đến. Tôi chúc bạn một năm mới thật tuyệt vời. Mong mỗi ngày qua đi sẽ là những giờ phút hạnh phúc nhất dành cho bạn).

Sending the warmest Christmas wishes to you and your family. May God shower his choicest blessings on you and your family this Christmas! (Gửi đến bạn và gia đình những lời chúc Giáng sinh ấm áp nhất . Xin Chúa ban phúc lành đến bạn và người nhà trong mùa Giáng sinh năm nay).

May joy and happiness snow on you, may the bells jingle for you and may Santa be extra good to you! Merry Christmas! (Mong bạn luôn tràn đầy niềm vui và hạnh phúc, những tiếng chuông ngân lên dành cho bạn và ông già Noel sẽ hào phòng với bạn! Giáng Sinh vui vẻ!)

You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Merry Christmas! (Bạn thật đặc biệt. Bạn thật tuyệt vời! Chúc Giáng sinh của bạn cũng đặc biệt và tuyệt vời như bạn vậy).

The best gifts in life will never be found under a Christmas tree, those gifts are friends, family, kids & the one you love. Happy Christmas (Món quà tuyệt nhất trong cuộc sống sẽ không thể được tìm thấy dưới cây thông Noel, món quà đó thực ra là bạn bè, gia đình, những đứa con và người bạn yêu. Chúc Giáng sinh hạnh phúc).

The best gifts can’t often be packed inside a box. How can you wrap shared laughter and tears or talks that run into hours? They can only be wrapped and treasured inside my heart. Merry Christmas. (Món quà tuyệt nhất thường không thể gói trong hộp. Vì làm sao bạn có thể gói quà những trận cười chung, những giọt nước mắt chia sẻ hay cả những lần buôn tới hàng tiếng đồng hồ. Món quà này chỉ có thể được gói và giữ trong trái tim tôi. Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ).

The season of love, peace and and joy is here to stay. Celebrate forever this season and not just today. Merry Christmas (Mùa “Giáng sinh” của tình yêu, sự bình an và niềm vui sẽ còn mãi. Hãy cùng hân hoan nhưng không chỉ trong ngày hôm nay. Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ.).

Christmas brings family and friends together. It helps us appreciate the love in our lives we often take for granted. May the true meaning of the holiday season fill your heart and home with many blessings. Have a holly and jolly Christmas (Giáng sinh luôn gắn kết gia đình và bạn bè. Giáng sinh khiến chúng ta trân trọng những yêu thương trong cuộc sống mà bình thường chúng ta coi là điều đương nhiên. Mong ý nghĩa của kỳ nghỉ lễ này sẽ mang những lời cầu chúc tốt đẹp tới cho trái tim bạn và ngôi nhà của bạn).

I am saying a little prayer, that your holiday holds one special blessing after another. May God bless your house, and all who enter it, this Christmas and always (Tôi đang thầm thì lời cầu nguyện nho nhỏ, rằng kỳ nghỉ của bạn sẽ gặp toàn những điều tốt lành. Mong Chúa luôn ban phước lành cho ngôi nhà bạn, cho cả những vị khách đến thăm, trong Giáng sinh này và mãi về sau).

Christmas waves a magic wand over this world, making everything softer than snowflakes and all the more beautiful. Wish you a Magical Christmas (Giáng sinh đang vẫy cây gậy thần kỳ làm cho mọi thứ êm dịu hơn cả những bông tuyết rơi và đẹp hơn bao giờ hết. Chúc bạn một Giáng sinh kỳ diệu).

May this Christmas be so special that you never ever feel lonely again and be surrounded by loved ones throughout! (Tôi chúc cho Giáng Sinh này đặc biệt đến nỗi bạn sẽ không bao giờ còn cảm thấy cô đơn nữa và luôn có những người thương yêu bên cạnh).

You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Merry Christmas! (Bạn thật đặc biệt. Bạn thật độc đáo! Mong ngày Giáng Sinh của bạn cũng đặc biệt và độc đáo như bạn vậy).

Love, Peace and Joy came down on earth on Christmas day to make you happy and cheerful. May Christmas spread cheer in your lives! (Tình Yêu, Sự Bình An và Niềm Vui đang xuống trái đất trong lễ Giáng Sinh để làm cho em hạnh phúc và hân hoan. Mong Giáng sinh sẽ làm niềm hạnh phúc tràn ngập cuộc đời em.).

May this Christmas end the present year on a cheerful note and make way for a fresh and bright new year (Mong Giáng sinh sẽ khép lại năm cũ bằng một dấu ấn hân hoan và mở ra một năm mới tươi sáng).

Kim Chung sưu tầm và biên soạn

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *